top of page
書桌

2025.07.30【國家兩廳院-少年Pi的奇幻漂流 觀賞活動】

  • 蒲公英聽語小幫手
  • 7月30日
  • 讀畢需時 3 分鐘

國家兩廳院多年來積極推動聽覺友善服務,包括推出手語影片導覽、易讀版節目手冊,以及在演出中提供口述影像和聽力輔助字幕等,旨在讓聽障人士也能平等地享受藝術,落實文化平權。


114/07/26週末晚上,國家兩廳院邀請蒲公英聽語協會50位聽損家庭及社青,一同觀賞「少年Pi的奇幻漂流」,同時也得到珍貴難得的不同如以往的觀賞體驗。


當天不少參與觀賞的聽損家庭及社青在活動結束後,除了感謝兩廳院跟企業贊助給予難得的機會之外,也小小的回饋觀賞體驗跟建議,期許未來在聽損友善共融有更多的進步空間。


以下是部份回饋的觀賞體驗:

聽損家長/陳O惠

感謝蒲公英協會讓我這次能觀賞兩廳院少年pi的奇幻旅程。演出中的道具及聲光效果都十分驚豔又真實,尤其是海上驚險的橋段讓我眼球快速游離在舞台和兩側中文字幕中。佩服男主角主宰全 場台詞生動活潑。雖然李安導演有拍過這部電影但觀看舞台劇的演出卻能讓我心中久久回味~


聽損家庭/黃O維

首先感謝蒲公英讓我們觀賞一場百老匯高水準表演。少年PI的奇幻漂流,這部經典電影深深刻印在我腦海。就在那一晚,一個活靈活現,兇猛威武,勇敢又脆弱的理查帕克,伴隨廣闊大海,和絢麗耀眼星空,呈現在我們眼前。發生事故後,主角的宗教 觀點與人生經歷,都變得好渺小但十足重要。問過小孩,喜歡有動物的版本還是另一個版本?他們都說有動物的版本。我想也是,這 故事版本讓主角心裡好受點。 也感謝國家戲劇院,透過左右兩個翻譯字幕機,讓我們聽損人可以沉浸在這經典表演。如果字幕機能再架高一點就好了,昨晚坐在我 前面的男觀眾個頭高大,矮個子的我,邊看表演邊看字幕,不太方便。


聽損家長/謝O婷媽媽

感謝蒲公英協會以及各企業的慷慨支持,讓孩子有機會走進國家戲劇院,親身參與精彩的藝文活動,這是一份非常珍貴的體驗。此次能夠安排情境字幕的場次,讓聽損朋友能一同欣賞演出;同時也讓英語能力不足的觀眾能透過字幕輔助,更容易理解戲劇內容,提升整體的觀賞體驗,這樣的安排非常貼心。觀賞時,我嘗試以同一視角欣賞舞台表演和閱讀情境字幕,不過可能受到座位角度與前排觀眾遮擋的影響,還是很難同步,略為可惜。

或許未來在字幕設置位置上,還可以進一步思考調整的可能性,以使聽損/聾人朋友可以更輕鬆觀看。情境字幕的字體清晰易讀 ,不過若字體能再放大一些,將更能照顧到後排觀眾,或是視力較不佳的朋友。另外,演出前字幕上會顯示注意事項,這是非常貼心 的一點。若能進一步搭配現場廣播進行即時聽打翻譯,相信能為更多觀眾帶來便利。若場外休息區也能設置螢幕,同步顯示即時資訊 (如距離開演時間等重要訊息),將更進一步打造真正無障礙、友善且包容的觀賞環境,朝向文化平權的目標邁進。 由衷感謝主辦單位的用心與努力,也期待未來有更多這樣共融的藝文活動,讓每一位觀眾都能安心自在地享受藝術。


聽損社青/楊O婷

感謝蒲公英聽語協會提供這麼優質的戲劇觀賞機會,讓我們聽損者也能欣賞到精彩的《LIFE of PI》!這部我一直很想看的作品,終 於能親眼見到,實在太感動了。從場景的變換、狂風暴雨的氣氛,到動物的動作與喘息都栩栩如生、逼真動人,整體呈現非常震撼。 特別感謝字幕的設計,左右兩側都有,還加上情境提示字幕,讓我們更能融入劇場氛圍。雖然眼睛需要來回閱讀,稍感疲累,但比起 過去完全沒有字幕、只能靠猜測,真的進步非常多。

唯一的小建議是,有些字幕顯示為「(西語)」「(日語)」,但未說明內容,若能直接翻成中文,或附上原文,也許理解上會更清 楚。 整體而言,非常開心,感謝讓我們也能一起走進這場劇場的奇幻旅程。


 
 
 

留言


地址 / 10442臺北市中山區長安東路一段65巷3號3樓

電話 / 02-25519515

  • Instagram
  • Facebook
  • Youtube
bottom of page